Parola del giorno e la lingua italiana

Share this post
rompere le scatole
www.paroladelgiorno.com

rompere le scatole

Breaking the cans!

Parola del Giorno (#PdG)
May 3, 2021
Comment2
Share

Today’s Parola del Giorno is the expression ròmpere le scàtole,1 which means to get on someone’s nerves or to bother someone.

See the expression used below:

La smettete di rompere le scatole al cane, per favore? Lasciatelo dormire!

Can you stop bothering the dog, please? Let him sleep

1

None of these words normally have accents on them! I indicate them to show where the stress falls on the words. Most Italian or Italian-English dictionaries will indicate stress marks using accent marks, raised dots, or by underlining the appropriate vowel.

Comment2
ShareShare

Create your profile

0 subscriptions will be displayed on your profile (edit)

Skip for now

Only paid subscribers can comment on this post

Already a paid subscriber? Sign in

Check your email

For your security, we need to re-authenticate you.

Click the link we sent to , or click here to sign in.

founding
Joel & Jan
Jun 15, 2021

In Sicilian, "non mi scassare i cabbasisi" or "non mi compere i cabbasisi" I have heard Pasquano (the late great) say this many times to Montalbano.

Expand full comment
Reply
1 reply
1 more comments…
TopNewCommunity

No posts

Ready for more?

© 2022 Parola del Giorno (#PdG)
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Publish on Substack Get the app
Substack is the home for great writing