Today's Parola del Giorno is the noun, lo sguattero, which means scullery boy. The feminine, la sguattera, means scullery maid.
It is often used figuratively, especially when one is forced to undertake menial tasks that are not necessarily their responsibility! In English, we might also translate this as servant.
See the noun used below:
Camilla è stufa dei suoi coinquilini e della loro maleducazione: sporcano la casa e non puliscono mai. Tocca sempre a lei mettere a posto e non le va più di fare la sguattera.
Camilla is fed up with her roommates and their rudeness: they dirty the house and never clean. It's always her turn to tidy up, and she doesn't feel like being the scullery maid/servant anymore.