Parola del giorno e la lingua italiana

Share this post
fare baldòria
www.paroladelgiorno.com

fare baldòria

Parola del giorno | Word of the day

Parola del Giorno (#PdG)
Jun 1
2
Share this post
fare baldòria
www.paroladelgiorno.com

Today's Parola del Giorno is the expression fare baldòria, which means to paint the town red or to have a good time.

La baldòria - for those who like to know where Italian words originate - is from the old French word baud or baudoire, which means “joyous.”

It usually refers to lots of revelry and merrymaking!

See the expression used below:

Ieri notte non ho dormito molto: gli inquilini del piano di sopra hanno fatto baldoria fino alle tre. Non lo sanno che la gente lavora durante la settimana?

Yesterday night I didn't sleep much: the tenants upstairs painted the town red until three in the morning. Don't they know that people work during the week?

2
Share this post
fare baldòria
www.paroladelgiorno.com
2 Comments

Create your profile

0 subscriptions will be displayed on your profile (edit)

Skip for now

Only paid subscribers can comment on this post

Already a paid subscriber? Sign in

Check your email

For your security, we need to re-authenticate you.

Click the link we sent to , or click here to sign in.

founding
Joel & Jan
Jun 1Liked by Parola del Giorno (#PdG)

I learned this a few months ago when Rootsie went viral with his TikTok video, "kinder fetta a letto" Anyone who wants to hear "Fare la baldoria" said by someone with true enthusiasm should listen to Rootsie's brief song: https://www.tiktok.com/@_rootsie_/video/7040051355574144262

Expand full comment
ReplyCollapse
1 reply by Parola del Giorno (#PdG)
1 more comments…
TopNewCommunity

No posts

Ready for more?

© 2022 Parola del Giorno (#PdG)
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Publish on Substack Get the app
Substack is the home for great writing